English

รายวิชาภาษาอังกฤษ


เพลง  Just  so  you  know - Jesse  McCartney




เนื้อเพลง  Just  so  you  know - Jesse  McCartney

I shouldn't love you but I want to 
ฉันไม่ควรรักเธอเลย แต่ฉันต้องการอย่างนั้น

I just can't turn away 
ฉันเบือนหน้าหนีไม่ได้

I shouldn't see you but I can't move 
ฉันไม่ควรมาพบคุณ แต่ฉันขยับตัวไม่ได้

I can't look away 
ฉันไม่สามารถมองไปทางอื่น
  

And I don't know 
และฉันก็ไม่รู้

 How to be fine when I'm not
 ว่าจะทำตัวตามสบายยังไง เมื่อฉันไม่ได้รู้สึกแบบนั้น

Cause I don't know 
เพราะว่าฉันไม่รู้

 How to make the feelings stop
 ว่าจะทำให้ความรู้สึกนี้หยุดได้อย่างไร
  

Just so you know
 แค่บอกให้รู้ไว้นะ

This feeling's taking control
 ความรู้สึกนี้ มันเข้าควบคุม

Of me and I can't help it
 ตัวฉันอยู่ แล้วมันก็ช่วยไม่ได้นี่

I won't sit around
 ฉันจะไม่ยอมนั่งอยู่เฉยๆ

I can't let him win now
 ปล่อยให้เขาชนะใจเธอ โดยไม่ทำอะไรหรอก

Though you should know

คิดว่าคุณควรรู้ไว้นะ

I've tried my best to let go
 ว่าฉันได้พยายามอย่างที่สุดแล้วที่จะปล่อย

 Of you but I don't want to
 เธอไป แต่ฉันไม่อยากทำอย่างนั้นนี่

I just gotta say it all before I go 
ฉันแค่จะบอกให้ฟังทั้งหมดก่อนที่ฉันจะจากไป

Just so you know
 แค่บอกบอกให้รู้เอาไว้


It's getting hard to be around you
 มันเริ่มยากขึ้นเรื่อยๆที่จะอยู่ใกล้คุณ

There's so much i can't say
 มันมีหลายยากที่ฉันไม่สามารถพูดออกมาได้

Do you want me to hide the feelings
 คุณอยากให้ฉันซ่อนความรู้สึกนี้ซะ

And look the other away
 แล้วหันไปทางอื่นไหมล่ะ


And I don't know
 และฉันก็ไม่รู้

 How to be fine when I'm not 
ว่าจะทำแบบไม่มีอะไรยังไง เมื่อฉันรู้ว่ามันไม่ใช่

Cause i don't know
 เพราะ ฉัน ไม่รู้

 How to make the feelings stop
 ว่าจะหยุดความรู้สึกนี่อย่างไร



Just so you know
 แค่บอกให้รู้ไว้

This feeling's taking control
 ว่าความรู้สึกนี่ มันควบคุม

Of me and i can't help it 
ตัวฉันอยู่ และฉันก็ทำอะไรเกี่ยวกับมันไม่ได้เลย

I won't sit around
 ฉันจะไม่นั่งอยู่เฉยๆแน่

I can't let him win now
 ไม่ยอมให้เขาชนะใจเธอไปโดยที่ไม่ได้พยายามเลยหรอก

Though you should know 
คิดว่าเธอควรรู้เอาไว้นะ

I've tried my best to let go
 ว่าฉันทำดีที่สุดแล้วที่จะปล่อยให้

 Of you but I don't want to 
คุณไป แต่ใจฉันไม่อยากทำหยั่งนั้น

I just gotta say it all before I go
 แค่จะบอกให้รู้เรื่องทั้งหมดก่อนที่ฉันจะไป

Just so you know
 แค่บอกให้รู้ไว้



This emptiness is killing me

ความว่างเปล่านี่ มันกำลังฆ่าฉัน

I'm wondering why I’ve waited so long

สงสัยจัง ทำไมฉันถึงได้รอนานขนาดนี้

Looking back I realize it was always there

เมื่อมองกลับไป ฉันถึงตระหนักได้ว่า มันเป็นอย่างนี้มาโดยตลอด

Just never spoken 
แต่ไม่เคยพูดถึงเท่านั้น

Now I’m waiting here
 เอาละ ฉันรออยู่ตรงนี้

Been waiting here

เฝ้ารออยู่ตรงนี้


Just so you know
 แค่บอกให้รู้ไว้นะ

This feeling's taking control
 ความรู้สึกนี้ มันเข้าควบคุม

 Of me and I can't help it

ตัวฉันอยู่ แล้วมันก็ช่วยไม่ได้นี่

I won't sit around
 ฉันจะไม่ยอมนั่งอยู่เฉยๆ

I can't let him win now
 ปล่อยให้เขาชนะใจเธอ โดยไม่ทำอะไรหรอก

Though you should know
 คิดว่าคุณควรรู้ไว้นะ

I've tried my best to let go 
ว่าฉันได้พยายามอย่างที่สุดแล้วที่จะปล่อย

 Of you but I don't want to 
เธอไป แต่ฉันไม่อยากทำอย่างนั้นนี่

I just gotta say it all before I go 
ฉันแค่จะบอกให้ฟังทั้งหมดก่อนที่ฉันจะจากไป

Just so you know, just so you know
 แค่บอกให้รู้เอาไว้  แค่บอกให้รู้


Though you should know
 คิดว่าเธอควรรู้เอาไว้นะ

I've tried my best to let go
 ว่าฉันทำดีที่สุดแล้วที่จะปล่อยให้

 Of you but I don't want to
 คุณไป แต่ใจฉันไม่อยากทำหยั่งนั้น

I just gotta say it all before I go
 แค่จะบอกให้รู้เรื่องทั้งหมดก่อนที่ฉันจะไป

Just so you know, just so you know
 บอกให้รู้เฉยๆ แค่บอกให้รู้